تبلیغات
مسجد حسینی شیراز
چرا قرآن به زبان عربی است؟
چرا قرآن به زبان عربی و آن هم در عربستان نازل شده و به زبان های مختلف در جاهای مختلف در ممالك مختلف به زبان های چینی، انگلیسی، و آمریكا و به افراد مختلف نازل نشده است؟

پاسخ :

برای روشن شدن پاسخ، اول باید با ویژگی های منطقه جزیرة العرب كه عربستان جزئی از آن منطقه بزرگ محسوب می شده است، آشنا شویم سپس ویژگی ها و خصوصیات زبان عربی را مورد بررسی قرار دهیم، از این رو توجه به مطالب ذیل لازم است:
ویژگی های منطقه جزیرة العرب:
1 ـ این منطقه محل پرورش و ترویج ادیان و شریعت هایی همچون شریعت حضرت موسی (ع) و شریعت حضرت عیسی (ع) می باشد.

2 ـ خانه كعبه به عنوان مقدس ترین بنای جهان توسط حضرت ابراهیم (ع) در این منطقه بنا شده كه به عنوان قبله مسلمانان قرار گرفت.
3 ـ بنای مقدس دیگری به نام بیت المقدس كه قبله اولین مسلمانان بود در این منطقه واقع شده است.
4 ـ پیامبر اكرم (ص) در عربستان متولد شده است؛ زیرا طائفه و قبلیه ی ایشان كه از نسل حضرت ابراهیم (ع) هستند و آنجا ساكن بوده اند. لذا همان گونه که پیامبر اکرم ـ صلی الله علیه و آله و سلم ـ در آن منطقه متولد شده در همان منطقه نیز قرآن بر ایشان نازل گردیده است.
5 ـ موقعیت جغرافیایی منطقه حجاز و عربستان از ویژگی های خاصی برخوردار است؛ زیرا دسترسی داشتن به جاده ابریشم، زمینه مناسبی را برای ارتباط و تبادل افكار و عقائد، و در نتیجه ترویج و گسترش دین اسلام به دیگر نقاط دنیا به خصوص كشورهای آسیایی فراهم می كند.
ویژگی های زبان عربی:
1 ـ ادبیات زبان عربی یكی از كامل ترین و غنی ترین ادبیات ها می باشد.
2 ـ زبان عربی یكی از وسیع ترین زبان ها از حیث لغت و اصطلاح و واژگان می باشد.
3 ـ شیوایی و رسایی آن تا حدّی است كه بدون ابهام، معنا و مقصود خود را به طور واضح و روشن به مخاطب تفهیم می كند، كما این كه خداوند متعال در آیه 28 سوره «زمر» به این مطلب این چنین اشاره فرموده: «قرآناً عربیاً غیر ذی عِوَجً» قرآنی است فصیح و خالی از هرگونه كجی و نادرستی.
4 ـ زبان عربی را زبان اهل بهشت نیز دانسته اند، چنان كه رسول اكرم (ص) در این مورد فرمود: «اُحبُّ العربَ؛ لثالث، لأنّی عربی والقرآن عربی و كلام اهل الجنة عربی،[1] یعنی من عرب را به خاطر سه چیز دوست می دارم: اول این كه خودم عرب هستم، دوم این كه قرآن عربی است، و سوّم این كه زبان اهل بهشت عربی است.


چه زبانی بهتر از زبان قرآن باشد؟
با توجه به این كه پیامبر از منطقه جزیرة العرب بود پس زبان قرآن باید عربی باشد همان طور که خداوند متعال می فرماید: «و ما أَرسلنا مِن رسول الاّ بلسان قومه»[2] ما هیچ پیامبری را جز به زبان قومش نفرستادیم؛ مانند انبیاء گذشته كه هر كدام به زبان قوم خودشان صحبت می كردند، و كتاب آسمانی آنها نیز همان زبان بوده است؛ زیرا در غیر این صورت به آن پیامبر و كتابش ایمان نمی آوردند، همانطور كه قرآن كریم می فرمایند: هرگاه آن را برای عجم (غیر عرب)ها نازل می كردیم و او آن را بر ایشان می خواند، به آن ایمان نمی آوردند،[3]
و چه بسا اگر زبان قرآن غیر از زبان عربی بود پاره ای از اسرار بر عقول مردم مخفی می ماند، و تعقل و فهم بشر به آن ها نمی رسید؛ زیرا زبان عربی از کامل ترین و پربارترین ادبیات ها مایه می گیرد، و از حیث لغت و واژگان جزء وسیع ترین زبان ها می باشد، از این رو شایسته است به عنوان زبان ارسالی وحی باشد تا بتواند تمام ریزه کاری های سخنان خداوند را به بهترین بیان به مخاطب خود انتقال دهد.
البته قرآن كریم با این زبان برای همه مردم جهان قابل فهم نیست (و به هر زبان دیگری بود نیز همین گونه بود) زیرا، یك زبان جهانی و بین المللی كه همه مردم دنیا آن را بفهمند نداریم، ولی این مانع بهره مندی سایر مردم جهان از ترجمه های آن نخواهد شد، از جهتی ناگفته نماند، در هر جای قرآن كریم كه از آن تعبیر به «عربی بودن» آورده شده، منظور این زبان عربی كه الآن معروف است نمی باشد، بلكه منظور از عربی بودن قرآن، واضح و روشن بودن تعالیم قرآن است، از این جهت كه هیچ ابهام و پیچ و خمی ندارد و به شیواترین و رساترین بیان آورده شده است.
اما باید توجه داشت كه قرآن كریم مشتمل بر تعالیم و قوانین كلی الهی است كه محدود به یك منطقه و یك زبان نمی شود، بلكه برای تمام انسانها و در همه زمانها كاربرد داشته و قابل استفاده می باشد، از این رو هم شكل بودن ظاهر كلام قرآن با زبان عربی و یا مكان نزول قرآن با عربستان كنونی، از كلی و عمومی بودن دستورات و تعالیم آن كتاب الهی نمی كاهد، و این كتاب آسمانی برای همیشه و حتی برای انسانهایی كه در آینده به وجود می آیند دستورات و قوانین راه گشا و هدایت كننده ای دارد بدون این كه غبار كهنگی و قدیمی شدن بر چهره روشن و نورانی آن قوانین بنشیند.
نتیجه: با ویژگی های منطقه حجاز و عربستان و خصوصیات بارز زبان عربی در می یابیم كه بهترین مكان نزول قرآن و بهترین زبان برای كلام قرآن در نظر گرفته شده است تا تعالیم نورانی قرآن كریم به سایر نقاط جهان انتقال یابد بدون این كه از محتوا و مضمون آن كاسته شود، البته شایان ذكر است كه تعبیر عربی بودن كه در قرآن كریم در حدود 10 مورد آورده شده، اشاره به زبان عربی امروزی نیست بلكه مراد واضح و روشن بودن آن تعالیم الهی و خالی بودن آنها از پیچیدگی و ابهام می باشد، از این رو می توان خلاصه ای از محتوای این چند آیه را اینچنین بیان كرد: ما قرآن را به شیوه ای واضح و روشن و با بیانی رسا و شیوا برای شما فرستادیم.
معرفی منابع جهت مطالعه بیشتر:
1 ـ محمد حسین طباطبائی، المیزان فی تفسیر القرآن، ترجمه سید محمد باقر موسوی، (قم، دفتر انتشارات اسلامی)، ج 17، ص 545.
2 ـ ناصر مكارم شیرازی و همكاران، تفسیر نمونه، (تهران، دارالكتب الاسلامیه)، ج 9، ص 299.
3 ـ سید عبدالحسین اطیب، البیان فی تفسیر القرآن، (تهران، انتشارات اسلام، چ سوم، ج 7، ص 149.
4 ـ امین الدین طبرسی، مجمع البیان، (بیروت، دارالاحیاء التراث العربی)، ج 2، ص 206.
5 ـ سید هاشم الحسینی البحرانی، البرهان فی تفسیر القرآن، (تهران: بنیاد بعثت، چ اول).
6 ـ محمد جواد مغینه، الكاشف، (بیروت، دارالعلم للملامین، چ سوم)، ج 4، ص 286.
7. محسن فیض كاشانی، الصافی فی تفسیر كلام الله، (مشهد، دارالمرتضی للنشر، چ اول).

[1] . سید عبدالحسین طیب، تفسیر اطیب البیان، تهران، انتشارات اسلام، چاپ سوم، ج 7، ص 149 و امین الدین طبرسی، تفسیر مجمع البیان، بیروت، دارالاحیاء التراث العربی، ج 2، ص 206.
[2] . ابراهیم/ 4.
[3] . شعراء/ 198.




طبقه بندی: قرآن کریم، پرسش و پاسخ،

طراحی پوسته از : ایران نقش (طراحی قالب وبلاگهای پارسی)
تمام حقوق این وبلاگ و مطالب آن متعلق به مسجد حسینی شیراز - چرا قرآن به زبان عربی است؟ می باشد.